Pointu à Cassis

Pointu à Cassis
Pointu à Cassis


« C'est ici un blog de bonne foi, lecteur.
Il t’avertit dès l’entrée que je ne m’y suis proposé aucune autre fin que culinaire et privée.
Je n’y ai aucune préoccupation de ton service ni de ma gloire.
Je l’ai consacré à la commodité particulière et gastronomique de mes parents et amis.
Ainsi, lecteur, je suis moi-même la matière culinaire de mon blog :
il n’est pas raisonnable que tu emploies ton loisir en un sujet si frivole et si vain ».


mardi 31 mars 2015

"Carciofi al parmigiano"


Une recette de "Sale & Pepe"
du mois d'Avril.


Verser sur des cœurs d'artichauts,
revenus dans de l'huile d'olive et de l'ail
un appareil
à base de 3 œufs battus,
de crème fraîche,
de mie de pain,
de parmesan râpé,
avec un zeste de citron
et de la marjolaine...
Faire cuire au four 30mn environ...


dimanche 29 mars 2015

De petits plaisirs...mais de grands souvenirs...


La mer Tyrrhénienne
le long de la "Riviera di Ponente"...


Un biscuit au chocolat...


et "due caffè"...


Quelques "stuzzichini"...


et le ciel de Ligurie
se reflétant
dans un verre de "Rossese"....



"Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn... ?"
Goethe
("Connais-tu le pays où fleurit le citronnier ?...)


samedi 28 mars 2015

Tarte Tatin aux artichauts et au gorgonzola


Le mascarpone de gorgonzola
est sous les artichauts !


Pour fêter la nouvelle heure
et les beaux jours !

mardi 24 mars 2015

Repas de fête !


Repas de fête,
avec très peu de préparations...

Du foie gras de canard
au pain d'épices aux figues et aux noix...


Le foie gras 
est tranché avec cet ustensile 
très utile...


Et deux belles daurades juste grillées au four
avec de l'huile d'olive et du fenouil...


samedi 21 mars 2015

Saveurs printanières aux agrumes


C'est le printemps 
et le retour de saveurs un peu oubliées
cet hiver...

L'éclipse ?
Nous ne l'avons pas vue,
temps très nuageux
toute la matinée,
donc, nous nous contenterons 
de cette splendide photo
de l'agence Reuters
(via France Info)
prise en Grande-Bretagne...


Les grands classiques
(en cours de préparation)
avec ces asperges braisées
puis confites au jus 
et aux zestes d'orange...


puis, les cœurs d'artichauts
au citron et à la menthe...


Voilà, donc,
"un antipasto"
très frais,
très diététique,
et annonciateur des beaux jours...


jeudi 19 mars 2015

Coquilles Saint-Jacques aux lentilles


A peine poêlées,
et servies avec des lentilles
assaisonnées "agli odori"...


Succulent et diététique !

samedi 14 mars 2015

Une bonne adresse : "Lo scalco grasso" à Mantoue


Une bonne adresse à Mantova,

Une belle salle,
un service parfait,
des portions copieuses,
une cuisine traditionnelle
revisitée élégamment...

Lo Scalco Grasso - Osteria Contemporanea - Mantova

Lo Scalco Grasso - Osteria Contemporanea - Mantova


Lo Scalco Grasso - Osteria Contemporanea - Mantova

(Les photos proviennent du site du restaurant)

"La Mantovanità" :
un bel assortiment de charcuterie
de première qualité...


accompagné de "parmigiano reggiano"
de polenta,
de mostarda,
de légumes marinés à l'aigre-doux
et d'une spécialité locale (à gauche) :
"i ciccioli di maiale"...


Quelques "bollicine"
et un Merlot du lac de Garde 
pour faire passer le tout...


Un plat superbe :
"La prova di piovra" :
trois façons de présenter du poulpe....
Simplement "alla griglia",
puis en "insalata" avec quelques "taggiasche",
et enfin sous forme de croquettes frites....


Une salade padovane....
revisitée à la mantovane !


Et des "bigoli all'anatra"
typiquement vénitiens....
Venise n'est pas si loin...


Une adresse à retenir !

mercredi 11 mars 2015

lundi 9 mars 2015

La recette du mois : "La torta sbrisolana di Mantova"




La sbrisolòna (anche detta sbrisulòna, sbrisolìna, sbrisulùsa o sbrisulàda) è un dolce del Nord Italia, originario della città di Mantova, ed è comunemente prodotto e consumato in Lombardia, Emilia-Romagna e nel Veronese.


Il nome deriva dal sostantivo "brìsa", che in mantovano vuol dire "briciola" e pare che la ricetta risalga a prima del '600 quando arrivò anche alla corte dei Gonzaga.

Si tratta di una torta di povere origini, all'inizio infatti gli ingredienti erano quelli tipici della tradizione contadina ( farina di mais, strutto e nocciole) e negli anni si sono raffinati.

La Sbrisolona est un gâteau typique de la région Lombardie et en particulier de la ville de Mantoue. Il est associé à la Cour des seigneurs de Mantoue, les Gonzague, et on trouve sa trace avant le XVIIème siècle. 
Il est doux, friable et très calorique, puisqu’il est préparé avec du beurre et des amandes. Il est très simple à réaliser. Son nom signifie « qui s’émiette facilement ». 

Ce gâteau a des origines populaires : en effet il était consommé par les paysans de Mantoue, qui avaient besoin de beaucoup d’énergie pour faire face aux longues journée de travail dans les champs. Si au début les ingrédients utilisés étaient plus économiques (les noisettes à la place des amandes, le saindoux à la place du beurre, plus de farine de maïs que de farine de blé), cette recette s’est enrichie au cours des siècles en même temps que sa ville d’origine.

La ricetta oggi prevede che le farine ( bianca e gialla) e lo zucchero siano in parti uguali, ragione per cui in passato questo dolce era detto "torta delle tre tazze",inoltre gli ingredienti non devono essere sminuzzati, anzi, il tratto caratteristico del dolce sta nella sua consistenza irregolare, dovuta alla lavorazione veloce e al taglio grossolano delle mandorle.


Si distingue da altre preparazioni, proprio per il metodo di lavorazione e per come viene servito, infatti questo dolce non dev'essere tagliato in fette regolari, ma spezzato con le mani e si consiglia di accompagnarlo con un vino liquoroso come il Malvasia, il Vin Santo o il Passito di Pantelleria.


Aujourd’hui ce gâteau fait partie du patrimoine culinaire italien et il est très célèbre aussi à l’étranger. Les vrais amateurs disent qu’il ne faut pas le couper au couteau, mais avec le main et qu’il s’accompagne bien d’un vin sucré et liquoreux tel que le Muscat, le Malvoisie ou le Vin Santo.
Il est assez semblable à la "fregolotta" de Vénétie, qui, la plupart du temps, n'utilise pas de noisettes ou d'amandes.


Caratteristica inconfondibile della torta è la sua friabilità che la porta a sbriciolarsi con estrema facilità (da cui il nome che nelle lingue gallo-italiche significa "sbriciolona" o "sbriciolata"). In Veneto viene comunemente chiamata "rosegotta" e "fregolotta", termine quest'ultimo che indica anche un altro dolce assai simile. (Wikipedia italien)







On peut trouver ici une très bonne recette en Français.